<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>“z&#039;Log”的评论</title>
	<atom:link href="http://rndz.org/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rndz.org</link>
	<description>低心跳、高环保、成就次世代好宅男</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 Nov 2011 06:31:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>z 对《Z小窗口》的评论</title>
		<link>http://rndz.org/wndmask/#comment-131</link>
		<dc:creator>z</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 06:31:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rndz.org/#comment-131</guid>
		<description>浏览器是 IE9 吗？IE9 的标题栏也是一个（子）窗口，拖到标题栏时实际选择的是标题栏窗口，所以不显示内容。
把十字指针拖到视频上或下载 r57，这个版本在选择窗口时高亮目标，防止选错窗口。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>浏览器是 IE9 吗？IE9 的标题栏也是一个（子）窗口，拖到标题栏时实际选择的是标题栏窗口，所以不显示内容。<br />
把十字指针拖到视频上或下载 r57，这个版本在选择窗口时高亮目标，防止选错窗口。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>z 对《Z小窗口》的评论</title>
		<link>http://rndz.org/wndmask/#comment-130</link>
		<dc:creator>z</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 13:47:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rndz.org/#comment-130</guid>
		<description>浏览器窗口还在吗，或者网页上的flash还在吗？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>浏览器窗口还在吗，或者网页上的flash还在吗？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>cat 对《Z小窗口》的评论</title>
		<link>http://rndz.org/wndmask/#comment-129</link>
		<dc:creator>cat</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 13:34:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rndz.org/#comment-129</guid>
		<description>为什么我的小窗口只是黑色一片，有声没图像</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>为什么我的小窗口只是黑色一片，有声没图像</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>majia321 对《Opera 关联 ed2k 到 mldonkey》的评论</title>
		<link>http://rndz.org/opera-%e5%85%b3%e8%81%94-ed2k-%e5%88%b0-mldonkey/#comment-128</link>
		<dc:creator>majia321</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 08:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rndz.org/30#comment-128</guid>
		<description>还是很感谢。改成%l还是没用。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>还是很感谢。改成%l还是没用。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>z 对《Opera 关联 ed2k 到 mldonkey》的评论</title>
		<link>http://rndz.org/opera-%e5%85%b3%e8%81%94-ed2k-%e5%88%b0-mldonkey/#comment-127</link>
		<dc:creator>z</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 07:43:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rndz.org/30#comment-127</guid>
		<description>可惜没能帮到你。
%1 换成 %l 试试，再不行真没办法了！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可惜没能帮到你。<br />
%1 换成 %l 试试，再不行真没办法了！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>majia321 对《Opera 关联 ed2k 到 mldonkey》的评论</title>
		<link>http://rndz.org/opera-%e5%85%b3%e8%81%94-ed2k-%e5%88%b0-mldonkey/#comment-126</link>
		<dc:creator>majia321</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 06:51:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rndz.org/30#comment-126</guid>
		<description>你太热心了。verycd和simplecd都没法用 :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你太热心了。verycd和simplecd都没法用 <img src='http://rndz.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>z 对《Opera 关联 ed2k 到 mldonkey》的评论</title>
		<link>http://rndz.org/opera-%e5%85%b3%e8%81%94-ed2k-%e5%88%b0-mldonkey/#comment-125</link>
		<dc:creator>z</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 06:23:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rndz.org/30#comment-125</guid>
		<description>正常情况下，%1 应该被替换成 ed2k 链接，然后经过编码，传递给 mldonkey。
看情况，你那里并没有被替换。
－－－－
是所有的 ed2k 链接都出错，
或者某个页面？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>正常情况下，%1 应该被替换成 ed2k 链接，然后经过编码，传递给 mldonkey。<br />
看情况，你那里并没有被替换。<br />
－－－－<br />
是所有的 ed2k 链接都出错，<br />
或者某个页面？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>majia321 对《Opera 关联 ed2k 到 mldonkey》的评论</title>
		<link>http://rndz.org/opera-%e5%85%b3%e8%81%94-ed2k-%e5%88%b0-mldonkey/#comment-124</link>
		<dc:creator>majia321</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 04:45:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rndz.org/30#comment-124</guid>
		<description>http://imagebin.org/168787

弹出页面提示http://127.0.0.1:4080/submit?q=dllink+%251
Unable to match URL
%1
BitTorrent: Not_found and url has non valid torrent extension
FileTP: Exception Not_found</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://imagebin.org/168787" rel="nofollow">http://imagebin.org/168787</a></p>
<p>弹出页面提示http://127.0.0.1:4080/submit?q=dllink+%251<br />
Unable to match URL<br />
%1<br />
BitTorrent: Not_found and url has non valid torrent extension<br />
FileTP: Exception Not_found</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>z 对《Opera 关联 ed2k 到 mldonkey》的评论</title>
		<link>http://rndz.org/opera-%e5%85%b3%e8%81%94-ed2k-%e5%88%b0-mldonkey/#comment-123</link>
		<dc:creator>z</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 04:57:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rndz.org/30#comment-123</guid>
		<description>你打开错误控制台（Ctrl+Alt+O），下面第一个选 JavaScript。
看看点击 ed2k 链接后有没有提示什么错误。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你打开错误控制台（Ctrl+Alt+O），下面第一个选 JavaScript。<br />
看看点击 ed2k 链接后有没有提示什么错误。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>majia321 对《Opera 关联 ed2k 到 mldonkey》的评论</title>
		<link>http://rndz.org/opera-%e5%85%b3%e8%81%94-ed2k-%e5%88%b0-mldonkey/#comment-122</link>
		<dc:creator>majia321</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 01:18:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rndz.org/30#comment-122</guid>
		<description>谢谢回复，opera11.50-1074 mldonkey3.0.7 
点击ed2k链接完全没反应啊，根本看不出哪里有问题。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢回复，opera11.50-1074 mldonkey3.0.7<br />
点击ed2k链接完全没反应啊，根本看不出哪里有问题。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

